SE NECESITAN
SE NECESITAN
Hola amigos, anarma necesita ayuda de personas que sepan inglés, necesitamos hacer una traducción un tanto extensa, y agradeceríamos que alguien estuviera dispuesto a aportar un poco de su tiempo, si hubiera alguno por favor que pida el enlace.
Para esto no hace falta estar de acuerdo con anarma, tan solo es un favor que os pedimos.
Grácias
Saludos
Imanol
Para esto no hace falta estar de acuerdo con anarma, tan solo es un favor que os pedimos.
Grácias
Saludos
Imanol
- xuso-spain
- .50 Bmg
- Mensajes: 15406
- Registrado: 28 May 2007 03:01
- Ubicación: Logroño (La Rioja)
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
yo de ingles no puedo ayudaros, solo se que google ofrece una opcion que es un traductor automatico de ingles a español o viceversa, este es el enlace:
http://translate.google.com/translate_t?langpair=es|en
siento no poder ayudaros mas, un saludo
http://translate.google.com/translate_t?langpair=es|en
siento no poder ayudaros mas, un saludo
  Â
- mondolirondo
- .44 Magnum
- Mensajes: 159
- Registrado: 12 Nov 2007 12:01
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
Mi ingles solo sirve para las giris, osea fatal, pero creo, que este es mejor que el google:
https://babelfish.altavista.com/
Traduce como indio, pero una vez hecho, es mas facil, como puedes traducirlo de ingles a un monton idiomas, si alguien sabe franchute pos traduces al frances y aprovechais.
1 besico
https://babelfish.altavista.com/
Traduce como indio, pero una vez hecho, es mas facil, como puedes traducirlo de ingles a un monton idiomas, si alguien sabe franchute pos traduces al frances y aprovechais.
1 besico
No me culpeis solo a mi, Dios me hizo a su imagen y semejanza
-
- .44 Magnum
- Mensajes: 461
- Registrado: 22 Nov 2007 07:01
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
pon el enlace a ver que vea de que va la cosa, aunque no prometo nada de antemano
RE: SE NECESITAN
Grácias por vuestro interés en nombre de anarma, pero dado que por un lado el texto era muy extenso, y que lo necesito antes de lo que yo tenía previsto me he visto obligado a llevarlo a un traductor.
Cuando tenga la traducción hecha la pondré en este foro.
Grácias y feliz 2008
Imanol
Cuando tenga la traducción hecha la pondré en este foro.
Grácias y feliz 2008
Imanol
RE: SE NECESITAN
Pués lo del traductor, imposible el precio resultaba fuera de nuestras modestisimas posibilidades, 825 € más IVA, PLAZO DE ENTREGA una semana, por lo que renunciamos a la urgencia en favor de la economía, por lo que si hay alguien que nos quiera ayudar pués será bienvenido.
Saludos
Imanol
Saludos
Imanol
RE: SE NECESITAN
[citando a: pirineos11]
pon el enlace a ver que vea de que va la cosa, aunque no prometo nada de antemano
Hola pirineos 11 este es el enlace.
http://www.ncjrs.gov/pdffiles/urdel.pdf
Como podrás ver se trata de un texto un tanto extenso, por lo que trataría de ponerte en contacto con otra persona que se ha ofrecido y os vais repartiendo el trabajo, además creo que puede que haya uno o dos más, aunque esto todavía no es seguro. Como es lógico desaparece la urgencia.
Saludos
Imanol
RE: SE NECESITAN
[citando a: pirineos11]
pon el enlace a ver que vea de que va la cosa, aunque no prometo nada de antemano
Hola pirineos 11 este es el enlace.
http://www.ncjrs.gov/pdffiles/urdel.pdf
Como podrás ver se trata de un texto un tanto extenso, por lo que trataría de ponerte en contacto con otra persona que se ha ofrecido y os vais repartiendo el trabajo, además creo que puede que haya uno o dos más, aunque esto todavía no es seguro. Como es lógico desaparece la urgencia.
Saludos
Imanol
-
- .44 Magnum
- Mensajes: 461
- Registrado: 22 Nov 2007 07:01
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
ya estoy viendo el texto
si, a ver quien es/son la/s otra/s persona/s, por si se traduce el mismo texto por todos a la vez...
si, a ver quien es/son la/s otra/s persona/s, por si se traduce el mismo texto por todos a la vez...
RE: SE NECESITAN
No soy ningún filólogo de lengua inglesa pero algo si que me defiendo y con un diccionario creo que podré echar una mano. Voy a intentarlo pero no prometo nada.
¿Nos repartimos unas cuantas paginas cada uno?, por ejemplo de momento 10 cada uno a ver como sale el tema.
¿Nos repartimos unas cuantas paginas cada uno?, por ejemplo de momento 10 cada uno a ver como sale el tema.
Sólo cuando se haya talado el último árbol; sólo cuando se haya envenenado el último río; sólo cuando se haya pescado el último pez; sólo entonces, descubrirá el hombre blanco que el dinero no es comestible. (Profecía de los indios Cree)
- dari_llangreu
- .30-06
- Mensajes: 537
- Registrado: 07 May 2007 05:01
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
voy a intentarlo
- dari_llangreu
- .30-06
- Mensajes: 537
- Registrado: 07 May 2007 05:01
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
ya voy por la pagina 10 si sigo igual en poco tiempo lo teneis traducido
-
- .44 Magnum
- Mensajes: 461
- Registrado: 22 Nov 2007 07:01
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
joer yo habia traducido las 2 primeras dandoles un contexto español, pero he tenido que ir a hacienda
- dari_llangreu
- .30-06
- Mensajes: 537
- Registrado: 07 May 2007 05:01
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
ya lo tengo traducido Imanol te lo mando por e-mail
RE: SE NECESITAN
Joder!!:8
dari_llangreu :plas:plas:plas:plas:plas:plas
dari_llangreu :plas:plas:plas:plas:plas:plas
Sólo cuando se haya talado el último árbol; sólo cuando se haya envenenado el último río; sólo cuando se haya pescado el último pez; sólo entonces, descubrirá el hombre blanco que el dinero no es comestible. (Profecía de los indios Cree)
- dari_llangreu
- .30-06
- Mensajes: 537
- Registrado: 07 May 2007 05:01
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
esque yo soy murapido:D
- dari_llangreu
- .30-06
- Mensajes: 537
- Registrado: 07 May 2007 05:01
- Contactar:
- Estado: Desconectado
RE: SE NECESITAN
zigor ya me diras si te sirve la traduccion
Volver a “Armas en la Sociedad”
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 41 invitados