Página 1 de 2

The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 13:53
por evagun
¿Alguien sabe cuál es la traducción correcta de "slide"? Según el diccionario, es el "loading mechanism of a gun". Muchas gracias.

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 14:46
por VRAKK
Creo que es la rampa por donde el cartucho se introduce en la recamara en algunas armas semiautomaticas, pero no lo aseguro.
A ver si te contesta alguien que sepa mas que yo, que hay muchos.
Saludos

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 14:51
por gileitor
Es la corredera.

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 17:41
por Bateman
[citando a: gileitor]
Es la corredera.


Pozí :D

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 17:42
por CHRISTOPHE
[citando a: evagun]
¿Alguien sabe cuál es la traducción correcta de "slide"? Según el diccionario, es el "loading mechanism of a gun". Muchas gracias.


bienvenido al foro chico..

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 17:43
por CHRISTOPHE
y hola al menos..

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 19:24
por tiroalplasta
:D:D:D:D cualkquier duda q tengas sobre vocablos ingleses consultarlos al usuario FERRARFER, es el filólogo ingles del foro.:plas:plas:plas

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 19:31
por FERARRFE
[citando a: tiroalplasta]
:D:D:D:D cualkquier duda q tengas sobre vocablos ingleses consultarlos al usuario FERRARFER, es el filólogo ingles del foro.:plas:plas:plas


Me abrumas con tus elogios, maestro ondero :D

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 19:33
por tiroalplasta
:D of nothing, brother of guns.

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 19:36
por FERARRFE
[citando a: tiroalplasta]
:D of nothing, brother of guns.


Tu más......:D

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 19:37
por tiroalplasta
you too much. And you mother in law goes fucking you:(2:(2:(2

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 20:22
por TURIN
It´s nice meet people here speaking english;)

Tiro I think yo need practice a little more.... and then you´ll fuck Fer very much

Bye & kisses for everybody.

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 20:23
por FERARRFE
Y decía yo que vosotros no érais maricas..........sois gays, que para eso tenéis estudios de inglés:(2

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 20:24
por tiroalplasta
[citando a: TURIN]
It´s nice meet people here speaking english;)

Tiro I think yo need practice a little more.... and then you´ll fuck Fer very much

Bye & kisses for everybody.

yes turin you are en lo cierto, but fer no pilla nada y es very funk reading.:lol:lol:lol a face of silly se le queda.

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 21:33
por evagun
Muchas gracias a todos.

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 22:05
por kermit
To Slide= deslizar useasé corredera. No aporto nada nuevo pero quedo "like God".

Traducción del hilo ( úsese acento argentino para más afinación) = "Se trabó la corredera"

Regards to everybody

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 22:18
por NIGHTSTALKERS
O sea se: Aplicación del vocablo slide en el spanglish...
"I´m fucking a very nice girl, with my ...., and my ... entra y slide very good in her pussy. The slide are during all night....
etc"
:D:D:D:D:D:D:D:D

slide: se desliza pa lante y pa tras¿?....:D:D:D

RE: The Slide is caught

Publicado: 25 Ago 2008 23:42
por kermit
You have passed by three or four villages:D:D:D:D

Regards